一旦伊朗革命之前,在美国当时的总统吉米卡特访问了伊朗。他会晤了伊朗国王,Pahlevi正式会谈。
由于国王有一个出色地掌握英语,没有翻译,需要的场合。然而,沙阿说英语有口音,而导致误解的一个主要问题一,但有趣的是,卡特,作为一个南方人,也有他的口音,所以了双重误会一转身。
这是怎么发生的。卡特在他们的谈话提到了某些非洲的组织,并要求国王给它的一个总体评价。国王没有了该组织的评价很高,因为他发现它与许多内部问题的困扰,所以他用了无能来形容它。
麻烦的是这个词的发音,他放在第二个音节和单词的压力,如重要卡特响起。而总统本人认为该组织是一个非常重要的,他感到最高兴的是,他们的意见应该不谋而合,是的,我同意,该组织确实很重要,他重复了一句。无
A bird in a cage, the free space is infinite, they like the frog in well spend in narrow space, not their own free life.
Each time I see them, they think, feel with the other.
Every day to stay in his own study, although the book is my partner, can let I dare not to mind empty, but sometimes standing to the window and saw the children of the same age with me on the ground to play, there is sweet smile on her face, in the heart how envy.
So, every day I see it, and have a headache, how much I yearn for freedom, I hate being at home, live a life they want, how perfect it is!!!
"The birds have belong to own sky, fish have belong to own lake, the grass has belongs to own the land, the flowers have their own sunshine, why can't I have my own life?" My time of day, but god is one of my speaker, what can he reach to me?
Freedom, how much I yearn for freedom, if one day, I walked alone in the wilderness of fragrant, let the wind blowing my hair, as the grass on my feet, as the sun on my face, I will always be walking without the light of day, when one day, I went to the sea to the sea to speak my mind, pick up a conch tell my secret about it, have a dream that one day someone picked up it, slowly to get the ears to listen to tell my story, unknowingly going the rounds and mom, dad, you may hear this story? If I understand my heart, give me a piece of my own perfect life, give me that you want freedom?
Have you heard the story?
"Sometimes, I also want to be free!" I loudly Shouting, bouts of echo in my ears. How I hope to have a free world!
关在鸟笼里的小鸟,自由的空间是无限的,它们就如井底之蛙,整天待在狭小的空间里,得不到属于自己的自由生活。
每每看到他们,便想到自己,便感到同命相怜。
每天待在自己的书房中,虽说书是我的伴侣,可以让我不敢到心中的空虚,但有时站到窗前,看见与我同龄的孩子在空地上玩耍,脸上露出甜美的微笑,心中别提有多羡慕了。
每天如此,我便看到书就心烦,头痛,我是多么渴望得到自由,我讨厌被人拘束,过自己想要的生活,该是多么完美呀!
“鸟儿有属于自己的天空,鱼儿有有属于自己的湖泊,草儿有属于自己的土地,花儿有属于自己的阳光,我为什么就不能有属于自己的生活呢?”我对天长叹,但老天只是我的一个诉说者,他又能为我达到什么呢?
自由,我是多么渴望得到自由,若有一天,我独自漫步在花香弥漫的旷野上,任风儿吹拂我的头发,任草儿在我的脚上摆动,任阳光照射在我的脸上,我始终是漫无天日地走着,当某年某日的时候我来到大海边,对着大海说出我的心事,捡起一个海螺对着它说出我的秘密,梦想有一天有人捡起它,慢慢地拿到耳畔倾听着我那诉说的故事,不知不觉地一传十,十传百,妈妈,爸爸,你们也会听到这个故事吗?是不是明白了我的心事,给我一片属于我自己的完美生活,给我那想要的自由?
你们听到了那个故事吗?
“有时,我也想要自由!”我大声地呐喊着,一阵阵的回音传入我的耳畔。我是多么希望有着自由的世界啊!
People always say that the way a person treats the waiter decides what kind of person he is. I agree with it. My parents are polite persons. Since I was very small, they have educated me the manner. Like I shouldn’t talk while eating and talking loudly in public occasion is banned. The good manner helps me to be a better person.
人们总是说,一个人对待服务员的方式决定了他是什么样的人。我同意这一观点。我父母是有礼貌的人。在我很小的时候,他们就教育我要有礼貌。比如吃饭时不能说话,在公共场合大声喧哗是被禁止的。良好的行为举止帮助我成为一个更好的人。
我看到一个飞来飞去,并在前面的一个大牌子的表现给予很多时间和费用旗大帐篷。这是我听到的第一个马戏团在台湾,所以我们全家都去了那里的一个周末。有杂技,空中飞人表演,一骑无鞍的马,和训练有素的动物。有在空中特技表演等高达走在钢索和骑马沿高丝一自行车专用特技。此外,还有一个大红色的鼻子谁使每个人都笑了一些小丑。他们也有老虎在火焰的循环飞跃。每个人都兴奋,并与两个小时的表演幸福,或许明年我会去看马戏,如果再有一个。
It is the traditional merit to respect the old in China. Since I was very small, I received the education that young people should respect the old without any question. I kept it in my heart and showed respect to the old people all the time. But as I grew up and with the development of Internet, media exposed the negative side of the old people. They were rude and impolite sometimes, some of them took it for granted that young people should serve to them. So people start to think about whether it was worthy giving priority to the old. In my opinion, it is the adorable behavior that deserves to be respected, instead of the age. When old people were rude, they also needed to face the public's criticism. Only the multi-respect can help people better communicate.
在中国,尊重老人是传统美德。在我小的时候,我就接受教育年轻人应该无条件的尊敬老人。我心里一直记着这句话,一直尊重老年人。但是在我长大后,随着互联网的发展,媒体暴露出了老人们消极的一面。他们有时候粗鲁、无礼,有些还理所当然地认为年轻人应该要为他们服务。所以人们开始思考给予老人家们优先权是否值得。在我看来,可敬的行为才值得我们尊重,而不是年龄。老人粗鲁时,他们还要接受公众的批评。只有相互尊重才可以促进人们更好的交流。
本文网址:http://m.zb258.com/yingyuzuowen/4805.html
更多