April 5th is the Tomb-sweeping Day in China this year, which is one of the most important traditional festivals. The young people will come back home and sweep tomb with their parents. The meaning of Tomb-sweeping Day is to honor the ancestors and it has more than 2500 years’ history. Chinese people pay special attention to remember their ancestors. So no matter how far they are, they always know where they are from. When they are old, they will return to the place where they are from. It is a good tradition. The sense of belonging makes people feel safe. What’s more, the communication among relatives makes the whole families become stronger. Because people are united by the same ancestors, so they treat each other as families and give support all the time. What a great tradition it is.
今年4月5日是中国的清明节,也是最重要的传统节日之一。年轻人都会回家,与父母去扫墓。清明节的意义是纪念祖先,有着超过2500年的历史了。中国人特别注重铭记祖先,所以不管走得有多远,他们总是知道自己从哪里来。当他们老了,就会回到自己的归属地。这是一个很好的传统。归属感让人感到安全。更重要的是,亲戚之间的交流使整个家族变得更强大。人们因为同一个祖先而团结在一起,他们将彼此视为家人,给予支持。这是多么好的传统啊。
Since we went to school, we have been educated to be polite, no matter to the young or old people. People follow the manner rules and have a nice communication between each other, but some people ignore the rules and they treat their rude behaviors as something cool. Today, people advocate the individuality, so the young generation wants to do something different and catch people's attention. For example, they don't care other people's feeling and criticize others as they like, or just interrupt when other people is talking, they just show what they want to say and they believe they are special and cool. This is very rude behavior that they don't respect others and have the wrong idea about individuality. We can do something special on the base of respect others and follow the rules, or we are just the rude people.自从我们上学起,就受到教育无论对年轻人还是老年人都要有礼貌。人们遵守礼仪规则,彼此间有着良好的沟通方式,但有些人则无视规则,把自己粗鲁的行为当作是很酷的事情。如今,人们提倡个性,所以年轻一代想要做些与众不同的事来抓住人们的注意力。例如,他们不关心其他人的感受,批评别人,或在别人谈话时打断别人直接表明自己的想法,觉得自己很特别,很酷。这是非常粗鲁的行为,不尊重他人,对个性有着错误的认识。我们在尊重他人和遵守规则的前提下可以做一些特别事情,否则就只是粗鲁的人。
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。
No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won“t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can“t have them.
失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
纵然伤心,也不要悉眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界。
Don“t waste your time on a man/woman,who isn“t willing to waste their time on you.
不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
Just because someone doesn“t love you the way you want them to,doesn“t mean they don“t love you with all they have.
爱你的人如果没有按你所希望的方式爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。
Don“t try to hard,the best things come when you least expect them to.
不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。
Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.
在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。
Don“t cry because it is over,smile because it happened.
不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.
-------Sir Thomas Browne
“生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。”
--------托马斯。布朗爵士
本文网址:http://m.zb258.com/yingyuzuowen/12053.html
更多